У нас в стране государственный язык Эстонский. Все должно быть на этом языке. Особенно в госсекторе, на указателях, знаках. Когда-то в 90х на домах были названия улий на двух языках. Но в какой-то момент их все свинтили и повесили названия только на эстонском. Такая тут политика. Даже была статья в местной газете, что сняли последнюю двуязычную табличку с дома и заменили ее на эстонскую. Все очень гордились данным событием. А вот НЕТ. Я своим зорким взглядом нашел в недрах Эстонии, спрятанную в кустах:
Причем многие старые таблички были написаны кириллицей транслитом (названия на русский не переводили. Писали эстонские названия русскими буквами).
Но это еще не все. Этим летом был на Северо-Востоке страны. Это чисто русский район, где 95% населения русскоговорящие. Так табличка с названием улицы меня просто убила наповал:
Человек перевел названия улицы на русский. А затем написал эстонское название транслитом. А может даже так...Табличка висела еще с древних советских времен. И хозяин дома позаботился и повесил на эстонском....
No comments:
Post a Comment